【動画の概要】
質問者:JuneMic THB 200.00
東南アジアに試しに部屋を借りてリモートで仕事してたのですが問題なく住めました。せっかくならば英語通じる東南アジアの国に住んで英語話せるようになろうかなーと思っていますが米国・英国英語とやっぱりちがいますか?日常英語が聞ける・話せる程度であれば東南アジア英語でも問題ないでしょうか?仕事での時差や費用的にも英語本場より東南アジアがいいなと思っています。
元動画:正しさは人数で決めるべきか?KARDANAKHI ESTATE 2020 2023/09/15 V23
https://www.youtube.com/watch?v=8uiAa74FjKA
******************************************
ひろゆきさんの動画で、寄せられた質問について、一問一答形式にしてみました。
過去にこんな質問してるかな?と気になったことがあれば、下記のサイトから検索してみてください。

できるだけど、多くの質問を今後も編集し、アップロードしていきますので、
使いやすいと感じて頂けたら、いいね!やチャンネル登録をよろしくお願いします。
【文字起こし】
Kind: captionsLanguage: ja東南アジアに試しに部屋を借りてリモートで仕事をしてたんですが問題なく進めましたせっかくならば英語の通じる東南アジの国に住んで英語を話せるようになろうかなと思ってますが米国英国英語とやっぱり違いますか違います日常英語は弾ける話せることであれば東南アジア英語でも問題ないでしょうあ問題ないです仕事での実際費用的に英語本場より東南アジアがいいなと思ってますあ全然問題ないです基本的にはそのえっとアメリカの人たちとかイギリスの人たちにネイティブレベルだよねと思われたいかどうかで別にそれ思われる必要ないなと思って意思疎通ができればいいよねというレベルであれば東南アジアレベルの英語で何の問題もないです一応アメリカので会社を持っていてもう7年8年か8年間やっていてでスタッフに日本人はいないので基本的には全部英語でやり取りしてるんですけど問題になったことないですなので別に僕そのネイティブの人から見たらいやいやこいつ片言やんってぐらいなんですけどでも別にそれで困ったことがないのでなのでなんかその要はなんかね日本人はね日本人の映画の英語の上手い下手を言いたがるんですよでインド人とかインドの公用語英語なんですけどインド人の英語とかひどいんですよまあ僕が言うのもなんなんですけどあのいやいやそれインド人以外通じなくねーみたいな発音とかで平気で言うんだけどしょうがないからみんなインド英語になれちゃうんですよなのでインド人ってこういう英語の仕方するよね慣れてしまうでシンガポール行くとシングルシって言われてやっぱりそのシンガポール英語があったりするんですよ最近その世界などに広げてきたであのアフリカの人の英語とかもあの一応見てるんですけどやっぱりちょっと違うんですよでも何の問題もなく彼らそれで方の会話をしてるんですよでヨーロッパの人たちもやっぱりそのフランス人のしゃべる英語とかドイツ人の喋る英語とかやっぱり癖があるんですよでもそんなもんだよねっていうのであんまり気にしないですねマレーシア英語とかマレーシアの人って英語の最後になんとかラーってつけるんですよみたいななんかなぜラをつけるみたいなあの最後にラをつける英語をしゃべるやつはお前以外にいないぞとか思うんですけどでもなんかねラーをつけるとかまああるんですけど別にそれで問題起きないんですよそんなもんなんでなのでひとまずその東南アジア英語でマスターして喋れるようになるって方が先じゃないかなと思いますでなんかそのアメリカの外資系の会社にちゃんとしたビジネスマンだと思われたいのであればそのイギリス的な英語の言い回しとかそのアメリカの白人の英語の今言い回しとかっていうのを覚えるっていうのをやればいいんじゃないかなと思うんですけどそれはやりたいんだったらやればっていうレベルのどちらかというとあのなんか趣味に近いレベルの話なんじゃないかなと思うまあ要するにその日本人である限りネイティブにはなれないんですよ例えばその日本に住んでてあの日本語がすごいうまい外国人の人がいるじゃないですかなんかボビーオロゴンさんとかであのじゃあアグネスチャンさんとかケントデリカットさんとかでもやっぱどう聞いてもあこの人外国人だよねってやっぱわかるじゃないですか最近あのパプリカハラさんパックンとか話したんですけどパックもやっぱ日本語すごい上手いし頑張ってるんですよでもやっぱ聞いたらこの人日本人じゃないよね外国人だよねってやっぱわかるじゃないですかただあのねネイティブになるは基本不可能なんですよまあもちろんその子供の頃にそのネイティブ良さアメリカずっと住んでからネイティブとかあの見分けのつかないような子供喋る人っていうのはたまにいるんですけどやっぱりそのどこかであのその第二言語第2外国語として覚えるとやっぱりその完全にネイティブと同じような発音とかボキャブラリーになるのはほぼ不可能なんですよたまにあのねものすごい天才でできる人もいるんですけどそういう人は別にしてねなので基本的にはもうネイティブにはなれないからただ自分の石がちゃんと伝えられたらいいよねっていう範囲内で話せればいいんじゃないかなと思いますけど








コメント